Ode to the Mortar
I doubt / you have a heart, in our understanding of / that term / - Louise Gluck
I used to think you were for passing
through; seeds go in,
but only on their way to food.
Now I lift the pestle (louder,
more famous friend, no more
than long stone without
you), and see
you are no passing station.
Tossing home diameters,
trotting through the air
about their suburban business,
two spiders (who could joust,
with room to spare, on
my thumbnail) are happy.
They find crevices in you
the way I bump through potholes
on a bicycle. Their tempers
are more restrained,
never shouting to the sky
about the municipal council
who still, in five years,
has not filled in the one at my corner.
They never hurry to conference
about the damper regions below
that could erase their perfect
dryness, leave them unmoored
and starving, always on the climb.
Like the cat, who would eat
them if she saw them, they
do not comprehend risk
or reward so noisily.
They will not fall unless
the incomprehensible
intervenes. Spiders do not
try to predict impossibilities.
Their legs, so thin they tint
the air but keep from color,
just tap along. They are smaller
and paler than a cumin
seed. What use have they
for the noisy pestle,
when their concern is
your dark motherhood,
in which they can resist the quick
of life by stringing up a line,
hanging from it, finding chew
among their floorboards,
and never leaving home?
They can’t imagine
I would have to grind
these cumin seeds—
and I don’t, but my beans
are so flavorless, today,
and you are so inviting in your
quiet smooth utility, and sometimes
we should sacrifice others
to our pleasure. Even when
they cannot understand.
Charlie Ericson is finishing a PhD in English. Their work has appeared or is forthcoming in The Atlantic, Measure, Contemporary Literature, and elsewhere.